纽约时报5月曾在头版全页登新冠死者名录
编者按:何伟在纽约时报上刊登了最新文章《中国是如何控制住新冠疫情的?》,并被第一时间翻译成简体中文在中文社交媒体上传播。然而细心的网友却发现,比起纽约时报刊登的英文版原版,译文都不约而同删节了提到“中国在初期掩盖疫情”,以及提到中国在香港和新疆政策的一段话。除此之外,知名媒体人方可成发推曝光大外宣官媒CGTN(中国国际电视台)迫不及待地利用何伟的文章挺中国、踩美国。
原文与被译文删节的部分对比:
.@CGTNOfficial cannot wait to frame Peter Hessler~q~s detailed and nuanced documentation of the achievements and cost in controlling COVID-19 on @NewYorker as a pro-China and anti-US piece. pic.twitter.com/czGDY6wF7D
— FANG Kecheng 方可成 (@fangkc) August 11, 2020
声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。
0 Comments